الترجمات المسجلة مسبقاً

انترتيتولا هي شركة لترجمة الأفلام متخصّصة في إنتاج ما يسمى ب "الترجمات المسجلة مسبقا"، في نفس لغة الفيلم أو المنقولة إلى لغة أخرى على حد سواء.

ولكن ما هي بالضبط الترجمات المسجلة مسبقاً؟

هي عبارة عن ترجمات مسجلة مسبقاً يتم تحميلها على الفيلم خلال مرحلة ما بعد الإنتاج (الترجمة والملاءمة والتزامن الخ)، قبل أن يتم عرض المواد السمعية والبصرية أو بثها:

  • الأفلام المسجلة على CDأو بلو راي، مع ترجمة بلغة واحدة أو أكثر
  • الأفلام المعروضة في المهرجانات
  • الإعلانات التلفزيونية
  • الفيديوهات الترويجية للشركات
  • الفيديوهات المعروضة على الانترنت (على مداخل المعلومات أو مواقع مشاركة الفيديوهات مثل يوتيوب)

يمكن لأي نوع من ملفات الفيديو أن يحتوي على ترجمات مسجلة مسبقاً طالما أنها معتمدة من قبل تنسيق الفيديو. وبفضل برنامج (Rufus Frame Editor 3.0®)، وهو برنامج متطور لترجمة نصوص الأفلام، أصبحت عملية استيراد وتصدير مجموعة واسعة من تنسيقات الترجمة (SRT ،SSA ،STL/EBU ،PAC ،FEP،الخ) وتنسيقات الفيديو (VOB ،MP4 ،MOV ،MPEG ،AVI،الخ) أكثر سهولة من قبل.